|
Videos de Internet
|
||
|
Coco Roschaert es una joven
sorda ciega que tiene el
Síndrome de Usher. Ella
viaja alrededor del mundo y
hace videos de sus
experiencias.
En este video ella
está de visita en la
Isla de Skype en
Scotland con un
grupo de mochileros.
El resto del grupo
fue a escalar otra
montaña, por lo que
decidió subir por su
cuenta a esta colina
.
Ella se alegró mucho cuando llegó a la cima de la colina empinada sin ayuda! Si desea saber mas acerca de la Isla de Skype, puede visitar esta página Web: http://www.skye.co.uk/ Si desea conocer más acerca de los viajes de Coco, por favor, visite su página Web: http://tactiletheworld.wordpress.com | ||
|
Vamos a ir de viaje a Moscú y comeremos
algo :) Este es un video de un
restaurante donde la mayoría de los
meseros maneja el lenguaje de señas, se
llama Sesto Senso (Sexto Sentido). Abrió
hace unos cuatro años e Irina, la
gerente, nos dijo que planearon su
negocio por largo tiempo. Oksana, Yulia y Sasha son clientes y nos explicaron que es más fácil tomar la orden en este restaurant. Uno de ellos, Aleksander, nos dijo que le gustaría que le gustaría que los cines mostraran los subtítulos para todas las películas. El reportero dijo haber disfrutado su visita al Café, por ser un buen lugar para celebrar y entender las diferencias de todos nosotros. Traducido al español por Ale Campa | ||
|
Francisco Goulao
ha sido maestro de Educación Visual en el Centro António
Cândido en Oporto, Portugal, por más de 14 años. Sin
embargo, se ha dedicado a esta profesión por 32 años después
de graduarse en Pintura en la Escuela de Artes Plásticas de
la Universidad de Lisboa. Él es sordo “de alma y corazón” y
tiene 58 años. Hablamos del maestro sordo Francisco Goulao.
Él ha sido una referencia primordial para mucha gente sorda quienes en su mayoría han sido sus propios estudiantes y también para muchos miembros de la comunidad de sordos. Por lo menos para aquellas generaciones del tiempo en que Internet y otras tecnologías actuales, tales como los teléfonos celulares, aún no eran una realidad. En aquel tiempo existían solamente los periódicos, asequibles solo para aquellos que podían entender razonablemente bien el portugués escrito. Las noticias tradicionales por televisión sin subtítulos impedían que la gente sorda tuviera acceso a la información, dejándolos que vieran simplemente imágenes y películas. El profesor Francisco Goulao era una de las pocas personas sordas que tenían grandes habilidades en el portugués escrito y podían leer los periódicos cuando quisieran. Él se preocupaba en informar a la gente sorda y mantenerlos actualizados sobre qué sucedía en el mundo, tanto nacional como internacionalmente. En otras palabras, él solía salvarlos de la casi total ignorancia a la cual estaban sentenciados debido a la ausencia de recursos. Para aquellas personas sordas, el profesor Goulao era una clase de periódico “viviente” a través del cual podrían tener acceso a la información general.La intención del documental es presentar mediante entrevistas algunas situaciones donde, por el contacto con el Prof. Goulao quien puede leer los periódicos, un hombre sordo iletrado puede maximizar las oportunidades y desarrollar son propia conciencia intrínseca así como su propia perspectiva de la realidad, tanto general como personal. El elemento central del “puente de información” fue el uso del lenguaje gestual. Es uno de esos casos donde los gestos no solamente señalan sino que también informan. Y lo que es más, a través de la información uno puede enseñar y aprender de muchas formas, explorando innumerables temas y asuntos al hablar.
Vitor fue uno de los estudiantes
del Prof. Goulao. Solía compartir su rutina diaria con el
profesor, dentro y fuera de la escuela, lo cual le trajo
beneficios e influyó en el modo en que lleva su vida hoy en día.
Un ejemplo importante fue cuando Vitor, ya adulto, recibió una
carta de las autoridades del Seguro Social. Debido a la guía que
recibió del Prof. Goulao fue capaz de entender claramente cuál
era el contenido de la carta. Una situación aparentemente
trivial para otras personas fue un hito significativo para él,
mostrando la importancia de un modelo de un sordo para que los
estudiantes sordos puedan formar su identidad personal y
desarrollar sus habilidades cognitivas, entre otros beneficios. | ||
![]() |
Diccionario en línea del lenguaje de señas jmer
Krousar Thmey fue la primera fundación camboyana en ayudar a los niños minusválidos. Esta proporciona a los niños camboyanos minusválidos materiales educacionales que están en armonía con sus creencias. Los materiales respetan las tradiciones y creencias camboyanas. El propósito de esta fundación es ayudar a los niños a desarrollarse como adultos responsables. Krousar Thmey cuida que su ayuda no cree en ningún momento falta de armonía entre un niño y sus pariente y amigos, ni tampoco forme niños privilegiados ni dependientes. Krousar Thmey fue la primera ONG en proponer educación para los niños sordos. Esta fundación tuvo que desarrollar las herramientas necesarias para una buena comunicación, de manera que los equipos trabajaron para adaptar el lenguaje de señas americano al lenguaje jmer. Traducido al español por Heidi Rebeca Rauch | |
| El equipo italiano en las Olimpiadas para Sordos en Taiwán. | ||
|
From Ynet.co.il
| ||
|
| ||