DFI per ragazzi

 


Amici di penna

Cerca nuovi amici


Che eta' scegli per i tuoi nuovi amici?

5-8
9-11
12-14
15-17

Preferisci amci di sesso maschile o femminile?
Maschio
Femmina


Che lingua preferisci?
Italiano
Español
Castellano
English
Français
Deutsch
Nederland
日本語
Русский
Magyar
Bahasa
Polski
Português
Romanesc
Hindi
Українська
Urdu




 

Aggiungete il Vostro nome al nostro elenco

 

 

 


Termini matematici nei linguaggi dei segni americano (ASL) e giapponese (JSL)
 
Gli studenti della Scuola Rochester per non-udenti negli USA e quelli della scuola Tokyo Metropolitan Chuo per non-udenti a Tokyo,
Giappone, hanno iniziato un progetto speciale. Questo progetto si chiama SEEDS Internazionale (arricchimento dell'educazione secondaria per studenti non-udenti - internazionale). Gli studenti giapponesi hanno visitato gli USA, e in se guito gli studenti americani hanno fatto visita in Giappone.
 
In questo video gli studenti americani e giapponesi danno una spiegazione dei segni matematici  nel loro rispettivo linguaggio dei segni. L'insegnante americana e' la Sig.ra Heather Mooney. Gli studenti nel video sono: Ayumi, Sayaka, Marlena, Brianna, Felicia, Bryanna e Gabby.
 
Le parole interpretate con i gesti ASL prima e in JSL poi sono le seguenti
 
Matematica
Frazione
Algebra
Forma
Uguali
Compiti
In orario
Severo
Studio

 

Tradotto in italiano da Susanna Kuwahara

Altri video

 


Grazie per aver visitato DFI
Qualsiasi commento e suggerimento sarà gradito

 

 

Aiutare i bambini sordi: Famiglia e comunità sostengono i bambini che non sentonon bene

di Sandy Neimann, Devorah Greenstein e Darlena David

Lo scopo di questo libro è quello di aiutare le persone con bambini non udenti nelle loro comunità. Molte volte, le persone, specialmente nei paesi del terzo mondo, conoscono bambini non udenti nelle loro comunità ma nelle loro regioni non vi sono buoni servizi per bambini non udenti. Il libro è un manuale per le persone e i genitori che vogliono aiutare i bambini.

Gli argomenti del libro sono: come individuare i bambini che hanno problemi di udito, l’importanza dello sviluppo del linguaggio per i bambini non udenti, come aiutare i bambini non udenti ad imparare il linguaggio e le competenze sociali, come aiutare e sostenere i genitori dei bambini non udenti, informazioni riguardanti gli apparecchi acustici e gli impianti cocleari, prevenire abusi sessuali sui bambini e come migliorare l’istruzione per i bambini non udenti. Per saperne di più su questo libro, visitare il sito www.hesperian.org

 

Tradotto in italiano da Cinzia Pacetto


 

 

Scuole
 

a scuola Jordanstown si trova nell'IrlandadelNord.

In quella scuola s'insegna a studenti sordi e minorati della vista.

Il corpo docente crede che ogni bambino possieda esclusive necessità. Essi si son specializzati nel cogliere le specifiche necessità di ogni studente. E' la prima scuola del genere in Gran Bretagna ed Irlanda.

.....Continua

Altre scuole

 

 

Storie di amici sordi da tutte le parti del mondo

Autobiografie

Antonija
GERMANIA

 

Salve, 
 
vorrei trovare pen pals tra gli 11 e i 12 anni. Io mi chiamo Antonija e ho 12 anni. Frequento la seconda media. Ho due conigli. Mi piace scrivere, cavalcare e ascoltare la musica. Se avete i miei stessi interessi, per favore mandatemi una e-mail.
 
Antonija,
GERMANIA

Altre autobiografie


Scrittura creativa ed arte

"L'importanza della lingua dei segni"
Sjanna Liptak
USA


 



 

 

 


 



 

Notizie....
 

Deaf Teen Quest è un programma che riguarda l'organizzazione cattolica Giovani in Cristo. E' stato strutturato per edificare relazioni di vita per studenti sordi e con problemi uditivi.

Deaf Teen Quest ha avuto inizio nel 2000 per opera di Bob e Kathy Ayres. La loro figlia Ana è sorda ed all'epoca era una giovane adolescente. Sebbene la famiglia Ayres frequentasse una chiesa che offriva un eccellente programma per adolescenti, avvertivan che Ana non comprendeva proprio tutto.Cercaron altro e scopriron che, a quell'epoca, non esisteva alcun ministro di culto a livello nazionale effettivamente in grado di raggiungere il mondo della sordità o di coloro che han problemi uditivi. Cominciaron allora a lavorare con adolescenti sordi e dal loro ministerio scaturì: Deaf Teen Quest.

Per ulteriori informazioni riguardanti Deaf Teen Quest visitare per favore il loro sito web:

http://www.yfc.net/deafteenquest


 

Tradotto in italiano da Maria Grazia Agostoni

Altre notizie ...
 


 

 
© Deaf Friends International, 2001 - 2012 DFI è un progetto di Lavoratori per Gesù     "Un buon amico è un dono di Dio"