About this Bible Study........The King James Version of the Bible is written in a beautiful form of the English language. It can be hard for modern English readers to understand. In this study, you will find notes and summaries in brown just above the the verses from the Bible. We recommend that you read the notes and summaries first, and then read the verses in their KJV form.
The Book of 2 Samuel
Originally, the books of 1 Samuel and 2 Samuel were one book. 1
Samuel was mostly about Israel's first king, Saul. 2 Samuel is mostly about King
David and his family. The dates of the events that happened in 1 Samuel and 2
Samuel were about 1000 B.C.
Bible Timeline
Here is a good timeline to see the book of 2 Samuel in the history of the Bible
http://www.sundayschoolresources.com/timeline.htm
|
|
| Hushai is a spy, and he is really helping David. He is giving Absalom advice, but the advice will help David. While Absalom gathers a big army, David will have time to get ready for a war. |
| En-rogel was a spring of water. It was near Jerusalem on the border between Judah's land and Benjamin's land. |
| Mahanaim is on the east side of the Jordan River. |
|
David's nephews |
||
| Some of the children of David's brothers and sisters | ||
| David's brothers were: | Eliab | |
| Abinadab | ||
| Shimma | ||
| Nethaneel | ||
| Raddai | ||
| Ozem | ||
| Elihu | ||
| David's sisters were: | Abigail | Amasa |
| Zeruiah | Abishai Joab Asahel |
|
David counted his soldiers. Then he divided them into
groups and put leaders in charge of them. Some groups had 100 people, and some
groups had 1,000 people.
[1] And David numbered the people that were with him, and set
captains of thousands and captains of hundreds over them.
He divided them into 3 parts. His
nephew, Joab,
was the leader of one part. His other nephew, Abishai, was the leader of another part. Ittai,
who was from the group of people called the Gittites, was
the leader of the third part. David said he would go in front and lead
all of the soldiers.
[2] And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab,
and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother,
and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto
the people, I will surely go forth with you myself also.
The soldiers said they did not think David should go
in front. They said Absalom's army won't care if they run away or if half of
them die. Absalom's army will value David more. They will value David the same
as 10,000 of the soldiers. They said that David should not go with them. He
should wait in the city and send help if they need help later.
[3] But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away,
they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us:
but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that
thou succour us out of the city.
David agreed. He said he would do what they thought
was best. David waited by the gate of the city. His soldiers went out in
groups of 100's and 1,000's.
[4] And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king
stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by
thousands.
David gave orders to the leaders, Joab, Abishai, and
Ittai. He didn't want anyone to hurt his son, Absalom. The other soldiers
heard David's orders about Absalom.
[5] And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for
my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when
the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Absalom is killed in the war.
David's soldiers fought with
Absalom's soldiers. They fought in the woods in the tribe of Ephraim's
land.
[6] So the people went out into the field against Israel: and the battle was
in the wood of Ephraim;
20,000 soldiers in Absalom's army were killed.
[7] Where the people of Israel were slain before the servants of David, and
there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
The soldiers were fighting all over the woods.
It was a dangerous place. Many soldiers died from the trees and land. More
soldiers died because of the woods than because of the fighting.
[8] For the battle was there scattered over the face of all the country: and
the wood devoured more people that day than the sword devoured.
Some of David's soldiers were near Absalom. Absalom
was riding a mule. The mule went under a very big branch of an oak tree. His
head got stuck in the branch. He was hanging in the air, and his mule ran
away.
[9] And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and
the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold
of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule
that was under him went away.
One of the soldiers told Joab that he saw Absalom
hanging in the oak tree.
[10] And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom
hanged in an oak.
![]() |
|
"Absalom's Death" |
Joab asked the man why he didn't kill Absalom. He
said he would have paid him 10 pieces of silver money and a belt if he killed
him.
[11] And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest him,
and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given
thee ten shekels of silver, and a girdle.
The man said he would not kill the king's son. He
said he would not kill him even if he got 1,000 pieces of silver money.
The man said he heard David tell Joab, Abishai, and Ittai that they should not
hurt Absalom.
[12] And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of
silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's
son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying,
Beware that none touch the young man Absalom.
The man said that if he had killed Absalom, he would
have broken the king's rule. David would have found out who killed Absalom.
The man would have died, too. He said that Joab would not have protected him.
[13] Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for
there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set
thyself against me.
Joab said he could not wait anymore. Absalom
was still alive and hanging in the oak tree. Joab took 3 arrows and stuck them
into Absalom's heart
[14] Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts
in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet
alive in the midst of the oak.
10 soldiers who carried Joab's armour made a circle
around Absalom and killed him.
[15] And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote
Absalom, and slew him.
Joab blew his trumpet. The trumpet meant that the
other soldiers should stop chasing Absalom's soldiers.
[16] And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after
Israel: for Joab held back the people.
They threw Absalom's body in a large
hole in the woods. They piled many rocks on him. All of Absalom's soldiers ran
away to their tents.
[17] And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and
laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to
his tent.
One time in the past, Absalom set up a pillar (very large rock
pole). He said he had no sons. After he dies, no sons will have his
name. So he named the pillar with his name. This is in the Valley of
Shaveh near Jerusalem (the valley of Shaveh is also called Kidron).
[18] Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar,
which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in
remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called
unto this day, Absalom's place.
David learns that his son is dead.
Zadok's son Ahimaaz said he would go
and tell David that his enemies were dead.
[19] Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king
tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.
Joab said no. He did not want Ahimaaz to take the
news to David today. He said Ahimaaz could take news to David another day. But
today, he cannot take the news because Absalom is dead. That will be bad news
for David. Joab did not want a priest (Ahimaaz) to give David bad news.
[20] And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou
shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings,
because the king's son is dead.
Joab told the man named Cushi to go take the news to
David. Cushi bowed down to Joab and then ran to tell David.
[21] Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi
bowed himself unto Joab, and ran.
Ahimaaz asked Joab again. He wanted
to follow Cushi. Joab asked him why he wants to go with Cushi if he
cannot take the news to David.
[22] Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let
me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run,
my son, seeing that thou hast no tidings ready?
Ahimaaz wanted to run and follow Cushi. So Joab told
him to go. Ahimaaz ran through the flat land and got ahead of Cushi.
[23] But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then
Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
David was in the city of Mahanaim. He was sitting
between the 2 city gates. The man helping David watch went up on the roof. He
looked and saw one man running to the city.
[24] And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof
over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a
man running alone.
The watchman told David what he saw. David said if the man was running
alone, he was bringing news. The man got near to the city.
[25] And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be
alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
The watchman saw the second man running. The watchman
told the man at the gate that there was another man coming. David
said he thinks the second man is also bringing some news.
[26] And the watchman saw another man running: and the watchman called unto
the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He
also bringeth tidings.
The watchman said he thinks the first man is Zadok's
son, Ahimaaz. David said Ahimaaz is a good man, and he will bring good
news.
[27] And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like
the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man,
and cometh with good tidings.
Ahimaaz told David that everything was good. He bowed down
and put his face on the ground in front of David. He said God was blessed
because David's army won the war.
[28] And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down
to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy
God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord
the king.
David asked about Absalom. He asked if Absalom was
safe. Ahimaaz said he didn't know. He said when Joab sent him and Cushi, he
saw a big and noisy crowd, but he didn't know what was going on.
[29] And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered,
When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult,
but I knew not what it was.
David told him to stand over to the side. Ahimaaz obeyed David.
[30] And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned
aside, and stood still.
![]() |
| From the web site: creationism.org |
Then Cushi arrived. He told David
that his army won the war.
[31] And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for
the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
David asked about Absalom. He asked if Absalom was
safe. Cushi told him that Absalom and all of Absalom's soldiers were dead.
[32] And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi
answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to
do thee hurt, be as that young man is.
David was very upset. He went up to the room over the
city gate. He cried very hard. He cried, "O, my son Absalom, my son, my son
Absalom!" He wished God would have let him die instead of Absalom.
[33] And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate,
and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son
Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
David goes home to Jerusalem.
The people in Israel were arguing with each other.
Many wanted to bring David back to Jerusalem to be the king. They said
that in the past, David saved the Israelites from the Philistines. Back
when they
wanted Absalom to be their king, David ran away. Now that Absalom is dead, they want David to be
their king again.
[9] And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel,
saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us
out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for
Absalom.
[10] And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore
why speak ye not a word of bringing the king back?
David sent a message to the priests, Zadok and Abiathar. He wanted them
to ask the leaders of the tribe of Judah a question. He wanted to know why the
tribe of Judah was not yet asking him to be king again. The other tribes were
asking, but Judah was the last. David was from the tribe of Judah. He was part
of their family.
[11] And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak
unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back
to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his
house.
[12] Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye
the last to bring back the king?
|
Amasa was David's nephew. He was the leader of Absalom's army. |
Also, David wanted them to talk to Amasa.
He said that Amasa is part of his family. He promises to make Amasa the leader
of his army. Amasa will take Joab's place. If David does not keep his
promise, God will punish him.
[13] And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so
to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually
in the room of Joab.
The leaders of Judah sent a message back to David.
They told him he should come back and bring all of his soldiers with him.
[14] And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one
man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy
servants.
David started back to Jerusalem. He got to the Jordan
River. The tribe of Judah met him by the river at the place named Gilgal.
They wanted to help him cross over the river.
[15] So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go
to meet the king, to conduct the king over Jordan.
| Back when David was running away from Jerusalem, Shimei came out and was throwing rocks and yelling bad things at him. Shimei was from Saul's tribe. Shimei was still angry at David because David replaced Saul as the king. |
Shimei (his father was Gera) was from the tribe of
Benjamin. He was from the city named Bahurim. He came with the men from
Judah's tribe to meet King David.
[16] And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and
came down with the men of Judah to meet king David.
There were 1,000 Benjamin tribe men with Shimei. Ziba
was with him, too. Ziba was the worker with Saul's family. Ziba had 15
sons and 20 workers with him. They all crossed the Jordan River and met
David.
[17] And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant
of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him;
and they went over Jordan before the king.
There was a ferry boat. The boat was for David to
use. It was to carry David
and his family over the river and carry anything David wanted. Shimei
got down on the ground in front of David after David crossed the river.
[18] And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and
to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the
king, as he was come over Jordan;
Shimei talked to David. He talked about the day he
yelled bad things at David and threw rocks at him. He didn't want David to
punish him for that. He said that now he was one of the first people to meet David as
David came back across the river.
[19] And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither
do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord
the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
[20] For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am
come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord
the king.
But Abishai said that Shimei should be killed. He
said that God picked David to be the king. Shimei said bad things to God's
chosen king.
[21] But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put
to death for this, because he cursed the LORD's anointed?
David was frustrated with the sons of his sister
Zeruiah (Abishai and Joab were 2 of her sons). He said they were not helping
him. He said that no one would be killed in Israel on that day. David was king
again, and that day was a happy day for celebrating.
[22] And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye
should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death
this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
David promised Shimei that no one would kill him.
[23] Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king
sware unto him.
Ziba was a worker. He worked first for Saul, then
he worked for Mephibosheth. |
David sees Saul's grandson, Mephibosheth.
Saul's son Mephibosheth came to meet David.
Since David left, he had not washed his clothes, trimmed his beard, or cleaned his
feet.
[24] And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had
neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from
the day the king departed until the day he came again in peace.
David asked Mephibosheth why he didn't leave
Jerusalem with him.
[25] And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that
the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Mephibosheth said that he planned to leave Jerusalem
with David. He had told his worker Ziba to get a donkey ready for him to ride.
He needed a donkey because he couldn't walk well.
[26] And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant
said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king;
because thy servant is lame.
But Ziba did not obey Mephibosheth. He took the
donkey and went with David himself. He told David a lie. He told David that Mephibosheth stayed in Jerusalem
because Mephibosheth wanted to be king
of Israel. Mephibosheth now tells David to do whatever he thinks is
best. He says that David is like one of God's angels.
[27] And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the
king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
In the past, all of Saul's family
members were killed. But David saved Mephibosheth and let him eat at the
king's table. Mephibosheth said he couldn't ask for anything more.
[28] For all of my father's house were but dead men before my lord the king:
yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table.
What right therefore have I yet to cry any more unto the king?
David said that he shouldn't talk about it anymore.
David said that Ziba and Mephibosheth should divide the land.
[29] And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I
have said, Thou and Ziba divide the land.
Mephibosheth said that Ziba could have it all.
Mephibosheth was just happy that David was back in his home of Jerusalem
again.
[30] And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as
my lord the king is come again in peace unto his own house.
David invites Barzillai to go to Jerusalem with him.
| Back when David arrived in Mahanaim, some people helped him. One of the men was Barzillai. He was from the place named Rogelim in the area of Gilead. Barzillai and the other men gave David and his people things to eat and drink. |
Barzillai was from the area of
Gilead. He came from the city named Rogelim. Barzillai crossed the Jordan
River with David.
[31] And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan
with the king, to conduct him over Jordan.
Back when David was in the place
named Mahanaim, Barzillai gave David food. Barzillai was 80 years old, and he
was rich.
[32] Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had
provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very
great man.
David asked Barzillai to go to Jerusalem with him.
Barzillai had helped David, and now David wants to take care of Barzillai and
give him food.
[33] And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed
thee with me in Jerusalem.
Barzillai didn't want to go to Jerusalem. He said he
is an old man, and he won't live long. He is 80 years old. He can't taste
the things he eats or drinks
anymore. His brain is not as sharp, and he can't see the difference between
right and wrong. He can't hear men or women sing. He said he would just
be a burden (hard work) for David.
[34] And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should
go up with the king unto Jerusalem?
[35] I am this day fourscore years old: and can I discern between good and
evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more
the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant
be yet a burden unto my lord the king?
Barzillai said he will cross the river with Davd and go a little way. But
David should not reward him for the small things he has done. He will go back
to his home. After he dies, he wants to be buried near his mother and father.
Barzillai said that his son named Chimham can go with David. David can
treat Chimham any way he wants..
[36] Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why
should the king recompense it me with such a reward?
[37] Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own
city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy
servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what
shall seem good unto thee.
David agreed with Barzillai. Chimham
would go with him. David will do what Barzillai wants him to do about Chimham and
anything else.
[38] And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to
him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of
me, that will I do for thee.
David and all of the people crossed the Jordan River. After David got across,
he kissed Barzillai and asked God to bless him. Then Barzillai went to his
home.
[39] And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the
king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
David continued to the place called Gilgal (Gilgal
was about 6 miles from the river). Barzillai's son, Chimham, went with him.
All of Judah's army helped David cross the river. Also, half of Israel's army
helped him.
[40] Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all
the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
Israel's army is mad at the tribe of Judah's army.
The Israel army talked to David. They asked David why the
army of Judah helped him across the river. They helped him cross the river
quietly and secretly.
[41] And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the
king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have
brought the king, and his household, and all David's men with him, over
Jordan?
The men of Judah answered. They said
they helped David because he is part of their family. They asked why they
were mad about this. The Judah army did not get anything in return for helping
David. They did not eat any of David's food. David did not give
them any gifts.
[42] And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is
near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten
at all of the king's cost? or hath he given us any gift?
The men of Israel said that they had more right to
help David than the Judah tribe. They were mad because Judah didn't let them
help David come back. They said it was their idea for him to come back. The
Judah tribe was mad, too. They were more mad than the men of Israel.
[43] And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten
parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did
ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our
king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men
of Israel.